Fachverband Deutsch als Fremdsprache (FaDaF)  
   
   

Info Daf-Homepage

 
Senden Sie Fragen oder Kommentare zu dieser Website an:
info@iudicium.de
iudicium verlag
Copyright © 2011

Informationen Deutsch als Fremdsprache • 39. Jahrgang • Heft 2/3 • April/Juni 2012

Inhalt

Rezensionen

  • Aeppli, Jürg; Gasser, Luciano; Gutzwiller, Eveline; Tettenborn, Annette: Empirisches wissenschaftliches Arbeiten. Ein Studienbuch für die Bildungswissenschaften. 2., durchgesehene Auflage. Bad Heilbrunn: Klinkhardt, 2011
    (Johanna Klippel, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Aguado, Karin; Schramm, Karen; Vollmer, Helmut Johannes (Hrsg.): Fremdsprachliches Handeln beobachten, messen, evaluieren. Neue methodische Ansätze der Kompetenzforschung und der Videographie. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Kolloquium Fremdsprachenunterricht 37)
    (Ewa Wieszczeczynska, Wroclaw / Polen)
    zur Rezension
  • Ahn, Eun Young: Literarischer Kanon und Lesen in der Fremdsprache – am Beispiel von Korea. München: iudicium, 2010
    (Udo O.H. Jung, Bonn)
    zur Rezension
  • Albl-Mikasa, Michela; Braun, Sabine; Kalina, Sylvia (Hrsg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung / Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn. Tübingen: Narr, 2009
    (Sigrid Luchtenberg, Essen)
    zur Rezension
  • Altmayer, Claus; Mehlhorn, Grit; Neveling, Christiane; Schlüter, Norbert; Schramm, Karin (Hrsg.): Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 2010
    (Dorothea Spaniel-Weise, Jena)
    zur Rezension
  • Arendt, Birte: Niederdeutschdiskurse. Spracheinstellungen im Kontext von Laien, Printmedien und Politik. Berlin: Schmidt, 2010 (Philologische Studien und Quellen 224)
    (Gertrud Reershemius, Birmingham / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Bachmann, Armin R.; El Mogharbel, Christliebe; Himstedt, Katja (Hrsg.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes. Tübingen: Narr, 2010 (Tübinger Beiträge zur Linguistik 499)
    (Elzbieta Sieroslawska, Kraków / Polen)
    zur Rezension
  • Bak, Pawel; Sieradzka, Malgorzata; Wawrzyniak, Zdzislaw (Hrsg.): Texte und Translation. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Danziger Beiträge zur Germanistik 29)
    (Beate Rasch, Wiesbaden)
    zur Rezension
  • Ballis, Anja: Schriftsprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Eine Studie über Schüler(innen) der Sekundarstufe I unter besonderer Berücksichtigung der Jahrgangsstufen 5 bis 7. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 2010
    (Sigrid Luchtenberg, Essen)
    zur Rezension
  • Balzer, Berit; Moreno, Consuelo; Piñel, Rosa; Raders, Margit; Schilling, María Luisa: kein Blatt vor den Mund nehmen. no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológica alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch. Madrid: Hueber, 2010
    (Britta Förster, Cambridge / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Bär, Markus: Förderung von Mehrsprachigkeit und Lernkompetenz. Fallstudien zu Interkomprehensionsunterricht mit Schülern der Klassen 8 bis 10. Tübingen: Narr, 2009 (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik)
    (Lina Pilypaityte, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Baurmann, Jürgen; Neuland, Eva (Hrsg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen. Frankfurt a. M.: Lang, 2011
    (Minna Maijala, Turku / Finnland) zur Rezension
  • Berndt, Annette; Kleppin, Karin (Hrsg.): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie. Festschrift für Rüdiger Grotjahn. Frankfurt a. M.: Lang, 2010
    (Michaela Haberkorn, Regensburg)
    zur Rezension
  • Bouassida, Maike; Ferchichi, Mohamed Hedi; Fisch, Michael (Hrsg.): Sechzig Jahre Bundesrepublik Deutschland. Forschungsbeiträge tunesischer und deutscher Germanistinnen und Germanisten. München: iudicium, 2009
    (Wolfgang Braune-Steininger, Ehringshausen)
    zur Rezension
  • Bredel, Ursula: Interpunktion. Heidelberg: Winter, 2011 (Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik, KEGLI 11)
    (Stefanie Siebenhaar, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Bredella, Lothar: Das Verstehen des Anderen. Kulturwissenschaftliche und literaturdidaktische Studien. Tübingen: Narr, 2010 (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik)
    (Branka Schaller-Fornoff, Belgrad / Serbien und Berlin)
    zur Rezension
  • Brinker, Klaus; Ausborn-Brinker, Sandra: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 7., durchgesehene Auflage. Berlin: Schmidt, 2010 (Grundlagen der Germanistik 29)
    (Leslaw Tobiasz, Katowice / Polen)
    zur Rezension
  • Bubolz-Lutz, Elisabeth; Goesken, Eva; Kricheldorff, Cornelia; Schramek, Renate: Geragogik. Bildung und Lernen im Prozess des Alterns. Das Lehrbuch. Stuttgart: Kohlhammer, 2010
    (Joanna Kic-Drgas, Poznan / Polen)
    zur Rezension
  • Burger, Harald: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Schmidt, 2010 (Grundlagen der Germanistik 36)
    (Manuela von Papen, London / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Bürger-Koftis, Michaela; Schweiger, Hannes; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Polyphonie – Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität. Wien: Praesens, 2010
    (Karl Esselborn, München)
    zur Rezension
  • Buscha, Anne; Szita, Szilvia: Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1+. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch; Begegnungen B1+. Lehrerhandbuch. Leipzig: Schubert, 2008
    (Nathalie Vogelwiesche, St. Andrews / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Calhoon, Kenneth S.; Geulen, Eva; Haas, Claude; Reschke, Nils (Hrsg.): »Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht«. Über den Blick in der Literatur. Festschrift für Helmut J. Schneider zum 65. Geburtstag. Berlin: Schmidt, 2010
    (Thomas Pekar, Tokio / Japan)
    zur Rezension
  • Chaudhuri, Tushar: Mehrsprachigkeit und Grammatikerwerb. Die Bedeutung der mehrsprachigen Ausgangssituation für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indien. Tübingen: Narr, 2009 (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik)
    (Lina Pilypaityte, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Costa, Marcella; Müller-Jacquier, Bernd (Hrsg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen. München: iudicium, 2010
    (Ewa Kniaziuk, Zielona Góra / Polen)
    zur Rezension
  • Dammel, Antje; Kürschner, Sebastian; Nübling, Damaris (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. 2 Teilbände. Hildesheim: Olms, 2010 (Germanistische Linguistik 206–209)
    (Klaus Geyer, Erfurt und Odense / Dänemark)
    zur Rezension
  • Dorfmüller, Ulrike; Möller, Martina (Hrsg.): Interkulturelle Kommunikation in Texten und Diskursen. Frankfurt a. M.: Lang, 2010
    (Michaela Haberkorn, Regensburg)
    zur Rezension
  • Durco, Peter: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Berlin: de Gruyter, 2010 (Lexicographica 138)
    (Petra Szatmári, Szombathely / Ungarn)
    zur Rezension
  • Esselborn, Karl: Interkulturelle Literaturvermittlung zwischen didaktischer Theorie und Praxis. München: iudicium, 2010
    (Susanne Even, Bloomington IN / USA)
    zur Rezension
  • Feulner, Gabriele: Mythos Künstler. Konstruktionen und Destruktionen in der deutschsprachigen Prosa des 20. Jahrhunderts. Berlin: Schmidt, 2010 (Philologische Studien und Quellen 222)
    (Thomas Bleicher, Mainz)
    zur Rezension
  • Fischer, Klaus; Fobbe, Eilika; Schierholz, Stefan J. (Hrsg.): Valenz und Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Deutsche Sprachwissenschaft international 6)
    (Salifou Traoré, Bangkok / Thailand)
    zur Rezension
  • Gehring, Wolfgang; Stinshoff, Elisabeth (Hrsg.): Außerschulische Lernorte des Fremdsprachenunterrichts. Braunschweig: Diesterweg, 2010
    (Dagmar Silberstein, Marburg)
    zur Rezension
  • Giacoma, Luisa; Kolb, Susanne: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch /Deutsch-Italienisch. Stuttgart: PONS, 2010; Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco – Wörterbuch Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch. Seconda edizione. Mit CD-ROM. Bologna: Zanichelli; Stuttgart: PONS, 2011
    (Hardarik Blühdorn, Mannheim)
    zur Rezension
  • Giribone-Fritz, Béatrice; Krüger, Renate; Muller, Chantal: Europa in Sagen und Märchen. Ein anderer Zugang zu europäischen Kulturen und Sprachen für den Fremdsprachenunterricht der Grundschule. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Mehrsprachigkeit in Europa 3)
    (Sabina Czajkowska-Prokop, Wroclaw / Polen)
    zur Rezension
  • Glaser, Hermann: »Ach!« – Leben und Wirken eines Kulturbürgers. Bonn: Klartext, 2011 (Edition Umbruch. Texte zur Kulturpolitik 27)
    (Wolfgang Braune-Steininger, Ehringshausen)
    zur Rezension
  • Glück, Helmut (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4., aktualisierte und überarbeitete Auflage. Stuttgart: Metzler, 2010
    (Linda Maeding, Barcelona / Spanien)
    zur Rezension
  • Grossmann, Simone: Mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen im Unterricht DaF. Frankfurt a. M.: Lang, 2011 (Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 83)
    (Dorothea Spaniel-Weise, Jena)
    zur Rezension
  • Guenat, Graziella; Hartmann, Peter: Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch mit 2 Audio-CDs; Übungsbuch. Stuttgart: Klett, 2010
    (Dorothea Spaniel-Weise, Jena)
    zur Rezension
  • Hackl, Wolfgang; Wiesmüller, Wolfgang (Hrsg.): Germanistik im Spannungsfeld von Regionalität und Internationalität. Wien: Praesens, 2010 (Stimulus. Mitteilungen der österreichischen Gesellschaft für Germanistik 18, 2009)
    (Karl Esselborn, München)
    zur Rezension
  • Hartkopf, Dorothea: Der Orientierungskurs als neues Handlungsfeld des Faches Deutsch als Zweitsprache. Münster: Waxmann, 2010 (Sprach-Vermittlungen 6)
    (Regina Graßmann, Bamberg)
    zur Rezension
  • Hellström, Martin; Platen, Edgar (Hrsg.): Alter und Altern. Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (VI). München: iudicium, 2010 (Perspektiven. Nordeuropäische Studien zur deutschsprachigen Literatur und Kultur 7)
    (Eva Sommer, Wilhelmshaven)
    zur Rezension
  • Hentschel, Elke (Hrsg.): Deutsche Grammatik. Berlin: de Gruyter, 2010
    (Valentina Crestani, Torino / Italien)
    zur Rezension
  • Hepp, Andreas; Höhn, Marco; Wimmer, Jeffrey (Hrsg.): Medienkultur im Wandel. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft, 2010
    (Sigrid Luchtenberg, Essen)
    zur Rezension
  • Hess-Lüttich, Ernest W. B.; Müller, Ulrich; Schmidt, Siegrid; Zelewitz, Klaus (Hrsg.): Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung(swissenschaft). Frankfurt a. M.: Lang, 2009 (Cross-Cultural Communication 13)
    (Ioana Balacescu, Craiova / Rumänien; Bernd Stefanink, Bielefeld und Cluj-Napoca / Rumänien)
    zur Rezension
  • Hiller, Florian: Sachtexte erschließen. Eine empirische Studie zur Förderung der Lesekompetenz. Freiburg: Fillibach, 2010
    (Karl-Walter Florin, Waltrop)
    zur Rezension
  • Hirsh, David: Academic Vocabulary in Context. Bern: Lang, 2010 (Linguistic Insights 118)
    (László Kovács, Szombathely / Ungarn)
    zur Rezension
  • Ikonomu, Demeter Michael: Regeln und kein Ende. Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Mehrsprachigkeit in Europa 1)
    (Regina Graßmann, Bamberg)
    zur Rezension
  • Kiper, Hanna; Meints, Waltraud; Peters, Sebastian; Schlump, Stephanie; Schmit, Stefan (Hrsg.): Lernaufgaben und Lernmaterialien im kompetenzorientierten Unterricht. Stuttgart: Kohlhammer, 2010
    (Karl-Walter Florin, Waltrop)
    zur Rezension
  • Klauer, Karl-Josef: Transfer des Lernens. Warum wir oft mehr lernen als gelehrt wird. Stuttgart: Kohlhammer, 2011
    (Karl-Walter Florin, Waltrop)
    zur Rezension
  • Kleinberger, Ulla; Wagner, Franc (Hrsg.): Sprach- und Kulturkontakt in den Neuen Medien. Bern: Lang, 2010 (Sprache in Kommunikation und Medien 1)
    (Thomas Bleicher, Mainz)
    zur Rezension
  • Koeppel, Rolf: Deutsch als Fremdsprache – Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 2010
    (Krzysztof Nerlicki, Szczecin / Polen)
    zur Rezension
  • Kremberg, Bettina; Pelka, Arthur; Schildt, Judith (Hrsg.): Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade – Mediale Parameter – Europäische Perspektiven. Frankfurt a. M.: Lang, 2010
    (Werner Heidermann, Florianópolis / Brasilien)
    zur Rezension
  • Kruck, Peter: Besseres Deutsch. Ein Leitfaden zum perfekten Text. Köln: DuMont, 2010
    (Krzysztof Nerlicki, Szczecin / Polen)
    zur Rezension
  • Krusche, Dietrich: Das Ich-Programm. Ein Versuch zur Ersten Person. München: iudicium, 2010
    (Bruno Roßbach, Seoul / Südkorea)
    zur Rezension
  • Küppers, Almut; Schmidt, Torben; Walter, Maik (Hrsg.): Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht. Grundlagen, Formen, Perspektiven. Frankfurt: Diesterweg, 2011 (Unterrichts-Perspektiven Fremdsprachen)
    (Barbara Gügold, Berlin)
    zur Rezension
  • Kürsteiner, Peter: 100 Tipps & Tricks für Reden, Vorträge und Präsentationen. Weinheim: Beltz, 2010
    (Susanne Kämmerer, Gießen)
    zur Rezension
  • Kußmaul, Paul: Übersetzen – nicht leicht gemacht. Beiträge zur Translation. Berlin: Saxa, 2009 (Translationswissenschaftliche Bibliothek 2)
    (Ioana Balacescu, Craiova / Rumänien; Bernd Stefanink, Bielefeld und Cluj-Napoca / Rumänien)
    zur Rezension
  • Lamping, Dieter (Hrsg.): Handbuch der literarischen Gattungen. In Zusammenarbeit mit Sandra Poppe, Sascha Zeiler und Frank Zipfel. Stuttgart: Kröner, 2009
    (Wolfgang Braune-Steininger, Ehringshausen)
    zur Rezension
  • Lamping, Dieter: Die Idee der Weltliteratur. Ein Konzept Goethes und seine Karriere. Stuttgart: Kröner, 2010 (Kröner Taschenbuch 509)
    (Klaus Hübner, München)
    zur Rezension
  • Lenk, Hartmut E. H.; Stein, Stephan (Hrsg.): Phraseologismen in Textsorten. Hildesheim: Olms, 2011 (Germanistische Linguistik 211–212/2011)
    (Lutz Köster, Bielefeld)
    zur Rezension
  • Löffler, Heinrich: Germanistische Soziolinguistik. 4., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Schmidt, 2010 (Grundlagen der Germanistik 28)
    (Leslaw Tobiasz, Katowice / Polen)
    zur Rezension
  • Lohnstein, Horst: Formale Semantik und natürliche Sprache. 2., überarbeitete Auflage. Berlin: de Gruyter, 2011 (de Gruyter Studienbuch)
    (Elzbieta Sieroslawska, Kraków / Polen)
    zur Rezension
  • Lorenz, Matthias N. (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer. Freiburg: Fillibach, 2010
    (Annedoris Fadenberger, Stuttgart)
    zur Rezension
  • Ludwig, Ralph; Röseberg, Dorothee (Hrsg.): Tout-Monde: Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen »alten« und »neuen« Räumen. Frankfurt a. M.: Lang, 2010
    (Ida Spirek, Erfurt)
    zur Rezension
  • Medo, Max-Moritz; Schneider, Gunther: Bärenspaß 1. Aktivkarten im Großformat. Köln: Gilde, 2010
    (Claudia Bolsinger, Hamburg)
    zur Rezension
  • Mittelpunkt B2 / C1. Interaktive Tafelbilder CD-ROM. Stuttgart: Klett, 2010
    (Claudia Bolsinger, Hamburg)
    zur Rezension
  • Moroni, Manuela Caterina: Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 20)
    (Barbara Vogt, Verona / Italien
    ) zur Rezension
  • Neumann, Astrid; Domenech, Madeleine (Hrsg.): Paradoxien des Schreibens in der Bildungssprache Deutsch. Befunde zu Schreibsozialisation und Schreibfähigkeit bei Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache und zum Schreibunterricht im mehrsprachigen Kontext. Hamburg: Kovac, 2010 (Blickpunkt Deutsch als Zweitsprache 2)
    (Sandra Ballweg, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Newby, David; Rückl, Michaela; Hinger, Barbara (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterricht. Forschung, Entwicklung und Praxis im Dialog. Wien: Praesens, 2010 (Salzburger Beiträge zur Sprach- und Kulturwissenschaft, Beihefte zur Zeitschrift »Moderne Sprachen« 6)
    (Lina Pilypaityte, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Nünning, Vera; Nünning, Ansgar (Hrsg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen. Stuttgart: Metzler, 2010
    (Rosvitha Friesen Blume, Florianópolis / Brasilien)
    zur Rezension
  • Pafel, Jürgen: Einführung in die Syntax. Grundlagen – Strukturen – Theorien. Stuttgart: Metzler, 2011
    (Petra Szatmári, Budapest / Ungarn)
    zur Rezension
  • Plath, Maike: »Spielend unterrichten« und Kommunikation gestalten. Warum jeder Lehrer ein Schauspieler ist. Weinheim: Beltz, 2010
    (Annedoris Fadenberger, Stuttgart)
    zur Rezension
  • Pohl, Inge (Hrsg.): Semantische Unbestimmtheit im Lexikon. Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Sprache – System und Tätigkeit 61)
    (Werner Heidermann, Florianópolis / Brasilien)
    zur Rezension
  • Pospeschill, Markus: Testtheorie, Testkonstruktion, Testevaluation. München: Reinhardt, 2010 (UTB 3431)
    (Sandra Hohmann, Essen)
    zur Rezension
  • Raupach, Manfred (Koord.): Strategien im Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr, 2009 (Fremdsprachen Lehren und Lernen, FLUL 38)
    (Dorothea Spaniel-Weise, Jena)
    zur Rezension
  • Reich, Astrid: Lexikalische Probleme in der lernersprachlichen Produktion. Communication Strategies Revisited. Tübingen: Stauffenburg, 2010 (Forum Sprachlehrforschung 7)
    (Krzysztof Nerlicki, Szczecin / Polen)
    zur Rezension
  • Reininger, Doris: »Aber biografisch, das bin ich selbst!« Mündliches biografisches Erzählen als Unterrichtsaktivität im zweit- und fremdsprachlichen Deutschunterricht mit Erwachsenen. Innsbruck: Studienverlag, 2009 (Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, Serie B, 13)
    (Ulrike Eder, Wien)
    zur Rezension
  • Rost-Roth, Martina (Hrsg.): DaZ-Spracherwerb und Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache. Beiträge aus dem 5. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund. Freiburg im Breisgau: Fillibach, 2010
    (Anastasia Senyildiz, Bursa / Türkei)
    zur Rezension
  • Rylance, Ulrike; Störmer, Jessica: Der Farbenverdreher. El mezclacolores. Kinderbuch Deutsch–Spanisch. München: Edition bi:libri, 2010
    (Linda Maeding, Barcelona / Spanien)
    zur Rezension
  • Sauerborn, Petra; Brühne, Thomas: Didaktik des außerschulischen Lernens. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 2010
    (Johanna Klippel, Darmstadt)
    zur Rezension
  • Schäfer, Susanne; Heinrich, Dietmar: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten. Eine Arbeitshilfe für ausländische Studierende im geistes- und gesellschaftswissenschaftlichen Bereich. München: iudicium, 2010
    (Manfred Kaluza, Berlin)
    zur Rezension
  • Schelle, Carla; Rabenstein, Kerstin; Reh, Sabine: Unterricht als Interaktion. Ein Fallbuch für die Lehrerbildung. Bad Heilbrunn: Klinkhardt, 2010
    (Ewa Andrzejewska, Gdansk / Polen)
    zur Rezension
  • Schemann, Hans: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. 2. Auflage, mit vollständig überarbeiteter Einführung. Berlin: de Gruyter, 2011
    (Lutz Köster, Bielefeld)
    zur Rezension
  • Schopp, Jürgen F.: Typografie und Translation. Wien: Facultas, 2011 (Basiswissen Translation)
    (Werner Heidermann, Florianópolis / Brasilien)
    zur Rezension
  • Smith, Veronica: Tertiary Language. Learning, Changing Perspectives and Practical Responses. Tübingen: Narr, 2010 (Tübinger Beitrage zur Linguistik 518)
    (Manuela von Papen, London / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Staffeldt, Sven: Einführung in die Phonetik, Phonologie und Graphemik des Deutschen. Ein Leitfaden für den akademischen Unterricht. Tübingen: Stauffenburg, 2010 (Stauffenburg Einführungen 21)
    (Barbara Vogt, Verona / Italien
    ) zur Rezension
  • Töpel, Antje: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen: Anspruch und Wirklichkeit. Tübingen: Narr, 2011
    (Fritz Neubauer, Bielefeld)
    zur Rezension
  • Travkina, Elena: Sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur Wirkung vorgelesener Prosa (Hörbuch). Frankfurt a. M.: Lang, 2010 (Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft 34)
    (Barbara Vogt, Verona / Italien
    ) zur Rezension
  • Vogler, Stefanie; Hoffmann, Sabine (Hrsg.): Sprachlernberatung für DaF. Berlin: Frank & Timme, 2011
    (Tina Claußen, Bielefeld)
    zur Rezension
  • Welke, Tina; Faistauer, Renate (Hrsg.): Lust auf Film heißt Lust auf Lernen. Der Einsatz des Mediums Film im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Wien: Praesens, 2010
    (Maria Gkamarazi, Alexandroupoli / Griechenland)
    zur Rezension
  • Wildgen, Wolfgang: Die Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts. Versuch einer Bilanz. Berlin: de Gruyter, 2010
    (Ralph A. Hartmann, Edinburgh / Großbritannien)
    zur Rezension
  • Winkler, Maresa: Ziel B2. DVD mit Arbeitsblättern. Ismaning: Hueber, 2010
    (Sabina Czajkowska-Prokop, Wroclaw / Polen)
    zur Rezension
  • Wolfrum, Jutta: Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF / DaZ). Ismaning: Hueber, 2010 (Qualifiziert unterrichten)
    (Claudia Bolsinger, Hamburg)
    zur Rezension